פריט 28:
ספר תרגום של דברי הימים – מהדורה דו לשונית בארמית ובלטינית – אמשטרדם, 1715
עוד...
|
|
![]() |
נמכר ב: $100 (₪313)
₪313
מחיר פתיחה:
$
100
עמלת בית המכירות: 25%
מע"מ: 18%
על העמלה בלבד
משתמשים ממדינות אחרות עשויים לקבל פטור ממע"מ בהתאם לחוקי המס המתאימים
|
ספר תרגום של דברי הימים – מהדורה דו לשונית בארמית ובלטינית – אמשטרדם, 1715
תרגום של דברי הימים, ראשונים ואחרונים, יסדו רבי יוסף ראש ישיבה בסוריא / Paraphrasis Chaldaica, In Librum Priorem Et Posteriorem Chronicorum, מאת Davide Wilkins. הוצאת Johannem Boom, אמשטרדם, [תע"ה] 1715. ארמית ולטינית.
תרגומו של המזרחן והמלומד דויד וילקינס (1685-1745) לספר דברי הימים, על פי הנוסח הארמי של האמורא רב יוסף בר חייא (רב יוסף "סגי נהור", נפטר 333 בקירוב). נדפס בשתי השפות, עמוד מול עמוד.
מספר הגהות בכתב-יד, בלטינית.
[53], 415 עמ'. 19.5 ס"מ. נייר יבש ומעט שביר בחלקו. מצב בינוני-טוב. כתמים, בהם כתמי רטיבות וכתמים כהים. קרעים קטנים חסרים בשולי דף השער ומספר דפים נוספים. סימני עש. כריכת קלף עתיקה, פגומה, עם סימני עש.

