מכירה פומבית 59 ספרי קודש, כתבי יד, מכתבי רבנים, חפצים
קדם
20.2.18
קדם מכירות פומביות - רחוב רמב"ן 8, ירושלים, ישראל
המכירה הסתיימה

פריט 170:

נביאים וכתובים עם פירוש רש"י - אמשטרדם, תי"ג - אלפי הגהות בכתב-יד רבי יחיא זביב, חיבור פרשני על המקרא - קוצ'ין ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: $2,400
מחיר כולל עמלה: $ 2,952
מחיר פתיחה:
$ 800
עמלת בית המכירות: 23%
מע"מ: 18% על העמלה בלבד
משתמשים ממדינות אחרות עשויים לקבל פטור ממע"מ בהתאם לחוקי המס המתאימים
המכירה התקיימה בתאריך 20.2.18 בבית המכירות קדם
תגיות:

נביאים וכתובים עם פירוש רש"י - אמשטרדם, תי"ג - אלפי הגהות בכתב-יד רבי יחיא זביב, חיבור פרשני על המקרא - קוצ'ין (הודו), המאה ה-19
ספר נביאים ראשונים, נביאים אחרונים וכתובים, עם פירוש רש"י. אמשטרדם, [תי"ג 1653]. שלושה חלקים בכרך אחד (שער נפרד לכל חלק).
בדפי הכרך, בכל העמודים, אלפי הגהות בכתב-יד ספרדי זעיר ונאה. בסוף הספר קולופון מאת כותב ההגהות: "ברוך אלקי ישראל [שזי]כני להשלים פירוש על ידי, כן יזכני... להשלים כל מה שאתאווה אמן. אני הצעיר יחיא בן א"א אברהם זביב הי"ו". [קוצ'ין?, הודו, המאה ה-19].
רוב ההגהות נכתבו בשולי הדפים, חלקן בין השורות ובתוכן. אלפי ההגהות מגיעות לכדי חיבור שלם ונרחב העוסק בפירוש ודקדוק תיבות המקרא. רוב ההגהות קצרות, וכוללות לפעמים גם תרגום לשפות שונות באותיות עבריות [וניקוד], בהקדמת המילים: "במלבר", "מלבר", "מל'" [מלבר הוא חבל ארץ בדרום-מערב הודו, בו נמצאת העיר קוצ'ין, וכפי הנראה הכוונה לשפת המלאיאלאם המדוברת שם]; "במ"ת", "מ"ת" [מלבר-טאמילית?]; "בלע"ז", "לע"ז" [שפה אחרת, אולי מהאירופאיות].
מעט הגהות בכתב אחר [כגון בתחילת ספר דניאל].
חתימה מסולסלת, והקדשה עצמית בדף השער: "זה הספר קבלתי מיד מרת רחל אלמנת כה"ר אברהם שמואל נ"נ [נוח נפש]. אני הצעיר אברהם בן כה"ר יחייא זביב יצ"ו ס"ט" [אבי המחבר?].
מחבר ההגהות שלפנינו, רבי יחיא ב"ר אברהם זביב, העתיק בצעירותו כתב-יד בעיר קוצ'ין בשנת תקפ"ג (כתב-יד הספריה הלאומית 8°5719). זביב הוא שם משפחה תימני, ויש להניח שהשתייך לקהילת הפארדסים שבקוצ'ין, שהיתה מורכבת גם ממשפחות יוצאי תימן. יתכן שהוא נכדו של "כמה"ר יחיא בכה"ר משה זביב", אליו שלח מהר"י צאלח (המהרי"ץ) מכתב מצנעא לקוצ'ין בשנת תקס"ג, ובו הזכיר גם את "הבן היקיר כה"ר אברהם יצ"ו ונות ביתו מב"ת" [המכתב נדפס בראש ספר זבח תודה למהרי"ץ, מהדורת ירושלים תש"מ]. מהחיבור שלפנינו ניכר שהיו למחבר ידיעות נרחבות בתנ"ך, לשון הקודש ודקדוקה. פירושו לחמשה חומשי תורה וחמש מגילות [שלא נכללים בכרך שלפנינו] נמצא בכתב-יד הספרייה הלאומית (מס' 28°3355), בשם "פירושי תיבות של חמשה חומשי תורה".
שלושה חלקים בכרך אחד. נביאים ראשונים: [1], שכה-תסג דף. נביאים אחרונים: קצד דף. כתובים: [1], קצו-ת דף. 20.5 ס"מ. מצב טוב-בינוני. כתמים. סימני עש. פגעי עש במספר דפים, לרוב בשוליים הפנימיים, כמעט ללא פגיעה בטקסט. קרעים במספר דפים, עם השלמת טקסט בכתב-יד. שער מודבק על נייר לחיזוק. שיקומים בדף האחרון. מספר הגהות קצוצות מעט. כריכה ישנה עם שדרת עור. פגמים בכריכה.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא